إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

Imam Ali b. Muhammad al-Hadi (a)

تقليص
X
  •  
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • Imam Ali b. Muhammad al-Hadi (a)

    The Tenth Imam, ‘Ali Ibn Muhammad (Al-Naqi, Al-Hadi) (as)

    Born in Madina 5th Rajab 214 Hijri ( 8.9.829 AD). Died in Samarrah, Iraq 3rd Rajab 254 Hijri (1.7.868) aged 40 years. Period of Imamate 34 years. The period of Imamate of our 10th Imam coincided with the decline of the power of the Abbasid Empire. They were threatened by the Turks and had to move the Capital from Baghdad to Samarrah. He was only 6 years old when his father Imam Muhammad Taqi (as) was martyred in Baghdad when poisoned by Mu’tasim Billah Abbasi. Our Imam lived in Madina for the remaining 8 years of the reign of Mu’tasim and 5 years of the reign of Wathiq Billah. It was when Mutawakkil became caliph in 236 Hijiri (847 AD) the Imam was called over to the Abbasid capital Baghdad. Mutawakkil, was the cruelest and deadly enemy of the Ahlul Bayt (as) , who tried to drown the Grave of Imam Husayn (as) in Karbala’ by diverting the waters of the Euphrates River. But by a miracle the river water encircled the grave and did not go over it in spite of the fact that the surrounding ground was higher. When the Caliph failed in his action of drowning the grave he ordered that the whole area should be turned into farmland but when horses failed to take the plough over the grave, he realized his folly. Eventually he left the hallowed ground as it was but as long as he lived he forbade any pilgrimage to the Shrine of Imam Husayn (as) . History tells us that pilgrims to the grave of Sayyidush Shohada (as) did continue to go in spite of the danger to their lives. Indeed many were killed on their way to the Shrine but the enthusiasm to visit the grave never subsided. It was during the reign of Mutawakkil that our 10th Imam was brought to the presence of the Caliph from Madina to Baghdad. Yakubi writes in his history of the time that once the raiding party of soldiers found the Imam on his prayer mat and took him away to the caliph in the same state. Mutawakkil was engaged in his nightly drinking and frolics and asked the Imam to join him. Imam declined replying, “A liquor such as that was never yet combined with my flesh and blood”. The half-drunk caliph asked the Imam to read some poetry. Imam said that he did not indulge in such habits. But when the caliph insisted, the Imam recited the following lines (Ibn Khalikan narrated the story word for word). “Protected by valiant warriors they passed the night on the summit of their mountains but these mountains did not protect them. After all their power and pomp they had to descend from their lofty fortresses to the custody of the tombs. O’what a dreadful change their graves had hardly received them when a voice heard exclaiming, “Where are the thrones and the crowns and the robes of State? Where are now the faces of the delicate, which were shaded by veils and protected by curtains. To this the tomb replied. The worms are now reveling upon these faces. Long were these men eating and drinking, but now they are eaten by the worms in their turn.” Many wept listening to these words uttered by the Imam. Caliph left the Imam alone for a while, but still kept him under house arrest. In the end Mutawakkil died in the hands of his protectors, the Turkish guards, and his son Muntasir became the next caliph. Mutawakkil died in 250 Hijiri and Muntasir Billah assumed the caliphate. He ruled only 6 months. On his death Musta’een was enthroned. But soon he was also beheaded and succeeded by Mu’ta’z Billah. All this time our 10th Imam was either in Madina, or called by the Caliph to Samarrah where he spent the last days of his life under house arrest.




  • #2
    Hardships Suffered by the Imam During This Period


    Caliph Mu’tasim remained preoccupied with war against the Byzantines and also with the troubles created by the Abbasids tribesmen in Baghdad. But he did not harass the Imam who carried his responsibilities peacefully. After Mu’tasim, Wathiq Billah too, treated the Imam fairly. But later when he was succeeded by his brother Mutawakkil, son of Mu’tasim, the period of persecution and tortures began in full scale for the Imam and for all members of his family. This ruler exceeded all his predecessors in bearing animosity towards Ahlul Bayt.

    Our 10th Imam’s main occupation in Madina, whenever he was left in peace by the Caliphs in Baghdad, was to impart his knowledge to the people. He attracted pupils in large numbers from the provinces where adherents of Ahlul Bayt were strongest, namely Iraq, Persia and Egypt.

    During the Eight years of the Caliphate of Mu’tasim and throughout the period of Wathik we do not hear that the Imam was molested. One of the most famous traditions he is said to have related, that had been written in the Sahifa by the hand of ‘Ali Ibn Abi Talib (as) at the direction of the Apostle of God, and inherited by the Imams from generation to generation is related.

    It was that the Prophet had defined faith (Iman) as contained in the hearts of men, and that their works (A’amal) confirm it, whereas surrender (Islam) is what tongue expresses which validates the union. (Masudi,Muruj’l Dhahab.V.vii p 382).

    Although the person of the Imam was not touched by the tyrannical caliphs for a while, they were always suspicions about his activities. Masudi narrates one such occasion when our Imam was called by Mutawakkil who was not happy about the methods of teachings in the schools in Madina.

    Mutawakkil asked the Imam a question. “What does a descendant of your father have to say in regard to Al-Abbas ibn Abdul Muttalib?” Imam answered, “What would a descendant of my father say O’Amir, in regard to a man whose sons required his people to obey, and who expected his sons to obey God.” Caliph was pleased with this reply and let the Imam go.”

    And in the same connection Masudi quotes another incident, which Ibn Khalikan has incorporated in his de******ion of our 10th Imam ‘Ali Al-Hadi (as) “Secret information had been given to Mutawakkil that the Imam had a quantity of arms, books and other objects for the use of his followers concealed in his house, and being induced by malicious reports he was led to believe that the Imam aspired to the Empire.

    Once Mutawakkil sent some soldiers of the Turkish guard to break in on him when he least expected such a visit. They found him quite alone, locked up in his room, clothed in a hair shirt, his head covered with a woolen cloak and his face in the direction of Makka. He was reciting Verses of the Qur’an expressive of God’s promises and threats, and having no other carpet between him and the earth than sand and gravel.

    He was carried off in that attire, and brought in the depth of the night, before Mutawakkil. When the caliph asked his captors about the arms and ammunitions found they said, there was nothing in the house which presents a threat to the throne. The caliph was ashamed of his misdeeds and let the Imam go.

    During the Sixteen years of the Imamate, Imam ‘Ali Naqi (as) had become famous throughout the Islamic world. Those who loved to learn the teachings of Ahlul Bayt always flocked around him. In the 4th year of Mutawakkil’s reign the Governor of Madina Abdallah ibn Hakim started harassing the Imam. He sent hostile reports against him to Baghdad.

    He wrote to the Caliph that the Imam was assembling lot of supporters here which could be a danger to the security of the State. Imam became aware of this animosity and in order to counteract, he wrote a letter to Mutawakkil explaining the personal enmity of the Governor of Madina against him. As a political step Mutawakkil was quick to dismiss the Governor. At the same time he sent a regiment under the command of Yahya ibn Harthama who explained to the Imam in a friendly way that the caliph wished him to stay in Baghdad for a while.

    He can then come back to Madina. The Imam knew well the motives behind this request. He realized that the polite invitation meant his banishment from his ancestral city. But to refuse to go was equally impossible for it would have resulted in forcible departure. Leaving the sacred city was painful to him as it had been for his respected forefathers, i.e. the Imam Husayn (as) in 60 Hijri, Imam Musa ibn Ja’far in 170 Hijiri and Imam ‘Ali Al-Ridha’ in 200 Hijri and also of his father Imam Muhammad Taqi in 220 Hijri.

    This type of harassment had almost become a heritage. Mutawakkil’s letter was respectful to the Imam and the military detachment which was sent to escort the Imam was actually a deceitful show. So when the Imam reached Samarrah and the Caliph was informed, he neither arranged for any reception no for his stay.

    He was ordered to be accommodated in the wilderness of the city with beggars. Although the Ahlul Bayt as the descendants of the Prophet were gladly associated with the poor and the destitute, and they did not covet luxurious living, Mutawakkil meant to insult the Imam. The Caliph him over to the custody of his Secretary Razaqi and prohibited his meeting with others. It was almost a house arrest for the Imam.

    It has been seen during the imprisonment of Imam Musa ibn Ja’far (as) that his moral charm had softened the cruel hearted guard’s attitudes towards the Imam. In the same way Razaqi was also impressed by the greatness of the Imam ‘Ali Naqi (as) and began to provide for his comfort.

    This leniency could not remain hidden from Mutawakkil who transferred the Imam to the custody of Sa’id, a cruel and ruthless man in whose imprisonment he spent twelve years. In spite of all the hardships he had to suffer there, the Imam passed his time in Ibadah.

    He prayed during the night and fasted during the day. Although confined within the four walls of the house in Samarrah, his fame spread rapidly throughout the Provinces of Iraq. Every household in the city of Samarrah seemed to know the whereabouts of the Imam and somehow they got knowledge of Islam and of Ahlul Bayt from him.

    Fadhl ibn Khaqan, a secret follower of Ahlul Bayt , had risen to the post of Minister in the cabinet of Mutawakkil solely by virtue of his intellectual and administrative merits. On his recommendation, Mutawakkil ordered that the Imam’s imprisonment be changed to a house arrest.

    He granted him a piece of land and allowed him to build a house and live there. Sa’id was directed to keep a close watch over the activities of the Imam. His house was often searched for subversive activities but nothing was ever found.

    During this period too, Imam ‘Ali Naqi (as) set an admirable example of trust in God, ignoring all worldly gains. In spite of permanent residence in Samarrah, the Imam neither made a protest to the Caliph, nor did he ever ask for any favors. The same worshipping and hermit-like life that he led during his imprisonment was passed in this state of house arrest.

    The tyrant changed his behavior but the saint had maintained his own. Even in such circumstances he was not allowed to live peacefully. His followers were not allowed to approach him openly to gain the true Islamic knowledge from the Imam. But he endured all hardships for the sake of giving knowledge to all who sought that from him. Mutawakkil knew that and continued with persecuting the followers of the Imam.

    Another event of these wretched times was equally painful. Ibn as-Sakkit of Baghdad, the acknowledged scholar of lexicography and syntax, was tutor of Mutawakkkil’s son. One day the cruel ruler asked him: “Are my two sons more respectable than Hasan and Husayn?” Ibn Sakkit was a true follower of Ahlul Bayt. On this question he could not control his feelings and flatly replied, “Not to speak of Hasan and Husayn (as), Imam ‘Ali’s slave Qamber is more respectable than both of your sons”.

    Hearing these words Mutawakkil was outraged and ordered that Ibn Sakkit’s tongue should be cut off. The order was carried out immediately leading to the death of the most excellent artist of the time and a true follower of Ahlul Bayt. Imam ‘Ali Naqi, was not himself physically connected with these events, but each of these was a like a blow of the sword not striking the neck but torturing the soul.

    Mutawakkil’s cruelties caused common hatred and even his own children set their hearts against him. One of them Al-Muntasir, conspired with his slave Al-Rumi to murder his father while he was asleep using his own sword, thus the world had a sigh of relief. The death of the tyrant and the caliphate of al-Muntasir were proclaimed. After the assuming of power, Al-Mustasir revoked the unjust orders of his father.

    The Visiting of the Shrines of Najaf and Karbala were permitted without any restrictions. The tombs received minor repairs. The Caliph’s conduct towards Imam ‘Ali Naqi (as) was also fair. But this Caliph’s life was short and he died after a brief rule of only six months. After him, Al-Musta’een too displayed no maltreatment towards the Imam.

    As stated, Imam ‘Ali Naqi (as) had built a house in Samarrah and did not go back to Madina either of his own free will or under the orders of these rulers. Due to his continued stay there and the lack of interference by the regime, the students, thirsty for knowledge, thronged around him to learn the teachings of Ahlul Bayt.

    This alarmed Al-Mu’taz so much that he decided to end the sacred life of the Imam. He arranged through some courtiers to mix poison in his food. The Imam died soon after eating the poisonous food.

    Imam ‘Ali Naqi’s conduct and moral excellence were the same as those displayed by each and every member of this sacred house. Whether in Imprisonment, confinement or freedom, in every case these sacred souls were engaged in worship and in helping the poor and the needy.

    Totally refraining from desire, greed and worldly ambitions, they lived dignified in misfortune, dealt fairly even with their foes. To help the destitute, were the qualities marking their conduct. The same virtues were reflected in the life of Imam ‘Ali Naqi (as) .

    During imprisonment, the Imam had a grave dug up ready by the side of his prayer mat. Some visitors expressed concern or surprise. The Imam explained, “ In order to remember my end I keep the grave before my eyes.”

    The Imam died in Sarammara, the funeral was attended only by his son Imam Hasan al Askari who led the funeral prayers and arranged his burial, laying him to rest in his house.
    ​المصدر
    © Ahlul Bayt Digital Islamic Library Project 1995-2023

    تعليق


    • #3
      The Ziyarah of Imam ‘Ali al-Hadi (a.s)
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيّ بن مُحَمّدٍ الزّكِيّ الرَّاشِدَ

      Peace be upon you, O Abu’l-Hasan, `’Ali son of Muhammad, O the pious guide
      النّورَ الثَّاقِبَ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ،

      O the bright light; and also mercy and blessings of Allah be upon you!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيّ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the sincerely attached friend of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا سِرّ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the confidant of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبْلَ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the rope of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا آل اللّهِ،

      Peace be upon you, O he who belongs to the family chosen by Allah exclusively for Himself!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the select of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the choice of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا أَمِينَ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the trustee of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا حَقّ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the proof of Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّهِ،

      Peace be upon you, O the most-beloved by Allah!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ الانْوَارِ،

      Peace be upon you, O the light of the lights!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ الابْرَارِ،

      Peace be upon you, O the pride of the virtuous ones!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا سَلِيلَ الاخْيَارِ،

      Peace be upon you, O the descendant of the upright ones!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَاعُنْصُرَ الاطْهَارِ،

      Peace be upon you, O the essence of the purified ones!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجّةَ الرّحْمنِ،

      Peace be upon you, O the argument of the All-beneficent God!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الايمَانِ،

      Peace be upon you, O the essential of the true faith!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ،

      Peace be upon you, O the master of the believers!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيّ الصَّالِحِينَ،

      Peace be upon you, O the guardian of the righteous ones!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ الْهُدَى،

      Peace be upon you, O the symbol of true guidance!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا حَلِيفَ التّقَى،

      Peace be upon you, O the ally of piety!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ الدّينِ،

      Peace be upon you, O the mainstay of the religion!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ خَاتَمِ النّبِيّينَ،

      Peace be upon you, O the son of the seal of the Prophets!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيّدِ الْوَصِيّينَ،

      Peace be upon you, O the son of the chief of the Prophets’ Successors!
      السّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ الزّهْرَاءِ سَيّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ،

      Peace be upon you, O the son of Fatimah, the Luminous, the prime leader of the women of the world!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الامِينُ الْوَفِيّ،

      Peace be upon you, O the faithful trustee!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الْعَلَمُ الرّضِيّ،

      Peace be upon you, O the favorite epitome!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الزَّاهِدُ التّقِيّ،

      Peace be upon you, O the ascetic, the pious!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الْحُجّةُ عَلَى الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ،

      Peace be upon you, O the decisive argument over all people of every age and clime!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا التَّالِي لِلْقُرْآنِ،

      Peace be upon you, O he who studied and interpreted the Holy Qur'an!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الْمُبَيّنُ لِلْحَلالِ مِنَ الْحَرَامِ،

      Peace be upon you, O he who taught to distinguish between the lawful and the unlawful!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الْوَلِيّ النَّاصِحُ،

      Peace be upon you, O the guardian who always gave sincere advice!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا الطّرِيقُ الْوَاضِحُ،

      Peace be upon you, O the evident example!
      السّلامُ عَلَيْكَ أَيّهَا النّجْمُ اللائِحُ،

      Peace be upon you, O the bright star!
      أَشْهَدُ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ أَنّكَ حُجّةُ اللّهِ عَلَى خَلْقِهِ،

      I bear witness, O master, Abu’l-Hasan, that you are verily the decisive argument of Allah over His creatures,
      وَخَلِيفَتُهُ فِي بَرِيّتِهِ،

      His representative among His created beings,
      وَأَمِينُهُ فِي بِلادِهِ،

      His trusted administrator in His lands,
      وَشَاهِدُهُ عَلَى عِبَادِهِ،

      His witness over His servants,
      وَأَشْهَدُ أَنّكَ كَلِمَةُ التّقْوَى،

      I bear witness that, verily, you are the words of piety,
      وَبَابُ الْهُدَى،

      The door to true guidance
      وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقَى،

      and the Firmest Handle,
      وَالْحُجّةُ عَلَى مَنْ فَوْقَ الارْضِ وَمَنْ تَحْتَ الثّرَى،

      And you are the evident proof against those who are on the earth and those who are lay down the layers of the soil
      وَأَشْهَدُ أَنّكَ الْمُطَهّرُ مِنَ الذّنُوبِ،

      I bear witness that you are purified from sins
      الْمُبَرّأُ مِنَ الْعُيُوبِ،

      And you are infallible against defects
      وَالْمُخْتَصّ بِكَرَامَةِ اللّهِ،

      And you are bestowed exclusively with the honor of Allah
      وَالْمَحْبُوّ بِحُجّةِ اللّهِ،

      And you are the preferred choice of Allah to demonstrate His proofs,
      وَالْمَوْهُوبُ لَهُ كَلِمَةُ اللّهِ،

      And you are the spokesman of Allah,
      وَالرّكْنُ الّذِي يَلْجَأُ إِلَيْهِ الْعِبَادُ،

      And you are the essential principle who protects the people,
      وَتُحْيَى بِهِ الْبِلادُ،

      and on account of whom the social life sustains itself and grows;
      وَأَشْهَدُ يَا مَوْلايَ أَنّي بِكَ وَبِآبَائِكَ وَأَبْنَائِكَ مُوقِنٌ مُقِرّ،

      I say under oath, O master, that I have faith in and I submit to (the divinely commissioned leadership of) you, your forefathers and your sons,
      وَلَكُمْ تَابِعٌ فِي ذَاتِ نَفْسِي، وَشَرَايِعِ دِينِي،

      I follow all of you in my personal affairs, in my religious performance,
      وَخَاتِمَةِ عَمَلِي وَمُنْقَلَبِي وَمَثْوَايَ،

      And in my day-to-day conduct; and in my return and in my final place.
      وَأَنّي وَلِيّ لِمَنْ وَالاكُمْ، وَعَدُوّ لِمَنْ عَادَاكُمْ،

      I make friends with those who befriend you, I strive against those who oppose you;
      مُؤْمِنٌ بِسِرّكُمْ وَعَلانِيَتِكُمْ، وَأَوّلِكُمْ وَآخِرِكُمْ،

      I believe in all of you, whether invisible or visible, in those of you who came first; in those of you who came last.
      بِأَبِي أَنْتَ وَأُمّي، وَالسّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ.

      May Allah accept my father and mother as ransoms for you. Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
      اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ،

      O Allah: (please do) send blessings on Muhammad and on the Household of Muhammad,
      وَصَلّ عَلَى حُجّتِكَ الْوَفِيّ،

      and send blessings on Your faithful demonstrator,
      وَوَلِيّكَ الزّكِيّ،

      Your sagacious representative,
      وَأَمِينِكَ الْمُرْتَضَى،

      Your well-pleased trustee,
      وَصَفِيّكَ الْهَادِي،

      Your sincerely attached guide,
      وَصِرَاطِكَ الْمُسْتَقِيمِ،

      Your Right Path,
      وَالْجَادّةِ الْعُظْمَى،

      the most important approach,
      وَالطّرِيقَةِ الْوُسْطَى،

      the just and equitable course,
      نُورِ قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ،

      the light of the faithful believers’ hearts,
      وَوَلِيّ الْمُتّقِينَ،

      the friend of the pious ones,
      وَصَاحِبِ الْمُخْلِصِينَ.

      the comrade of the sincere.
      اللّهُمّ صَلّ عَلَى سَيّدِنَا مُحَمّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ،

      O Allah: (please do) send blessings on our Master, Muhammad and on his Household,
      وَصَلّ عَلَى عَلِيّ بْنِ مُحَمّدٍ

      and send blessings on `’Ali son of Muhammad,
      الرَّاشِدِ الْمَعْصُومِ مِنَ الزّلَلِ،

      the infallible guide,
      وَالطَّاهِرِ مِنَ الْخَلَلِ،

      The free from errors and faults;
      وَالْمُنْقَطِعِ إِلَيْكَ بِالامَلِ،

      And he who kept himself aloof from temptations and served You,
      الْمَبْلُوّ بِالْفِتَنِ،

      And who was tried (by You) through seditious matters
      وَالْمُخْتَبَرِ بِالْمِحَنِ،

      And who was tested (by You) through tribulations
      وَالْمُمْتَحَنِ بِحُسْنِ الْبَلْوَى،

      And who was examined (by You) through his reactions towards misfortunes
      وَصَبْرِ الشّكْوَى،

      And through his steadfastness against complaining
      مُرْشِدِ عِبَادِكَ،

      He is the spiritual guide of Your servants,
      وَبَرَكَةِ بِلادِكَ،

      the blessing for the human civilization,
      وَمَحَلّ رَحْمَتِكَ،

      the destination of Your mercy,
      وَمُسْتَوْدَعِ حِكْمَتِكَ،

      You entrusted him with Your wisdom,
      وَالْقَائِدِ إِلَى جَنّتِكَ،

      And he led unto Your Paradise,
      الْعَالِمِ فِي بَرِيّتِكَ،

      He is the all-knowledgeable among Your created beings
      وَالْهَادِي فِي خَلِيقَتِكَ

      The true guide of Your creatures
      الّذِي ارْتَضَيْتَهُ وَانْتَجَبْتَهُ

      whom You chose and preferred
      وَاخْتَرْتَهُ لِمَقَامِ رَسُولِكَ فِي أُمّتِهِ،

      and elected to take the place of Your Prophet among his people,
      وَأَلْزَمْتَهُ حِفْظَ شَرِيعَتِهِ،

      and gave him the responsibility of keeping intact the pre****** of his religion.
      فَاسْتَقَلّ بِأَعْبَاءِ الْوَصِيّةِ

      So, he accomplished the onerous task of representation (of the Prophet),
      نَاهِضًا بِهَا وَمُضْطَلِعًا بِحَمْلِهَا،

      With full and perfect confidence
      لَمْ يَعْثُرْ فِي مُشْكِلٍ،

      difficulties did not confuse him,
      وَلا هَفَا فِي مُعْضِلٍ،

      complications did not obscure his judgment,
      بَلْ كَشَفَ الْغُمّةَ،

      Rather he relieved intricate issues,
      وَسَدّ الْفُرْجَةَ،

      And he sealed the loopholes,
      وَأَدَّى الْمُفْتَرَضَ.

      And he fulfilled the mission
      اللّهُمّ فَكَمَا أَقْرَرْتَ نَاظِرَ نَبِيّكَ بِهِ فَرَقّهِ دَرَجَتَهُ،

      O Allah just as You made him a source of delight for Your Prophet, raise him to the most elevated position,
      وَأَجْزِلْ لَدَيْكَ مَثُوبَتَهُ،

      And give him the most fitting reward that suits him,
      وَصَلّ عَلَيْهِ وَبَلّغْهُ مِنَّا تَحِيّةً وَسَلامًا،

      And bless him and convey our greetings and salutations to him.
      وَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاتِهِ فَضْلاً وَإِحْسَانًا

      and give us, on account of our love for him, Your bounties and favors,
      وَمَغْفِرَةً وَرِضْوَانًا

      And amnesty and approval,
      إِنّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ.

      Verily, You art the owner of superabundant benefits and bounties.
      After accomplishing the two-Rak`ah Ziyarah Prayer, the following supplication may be, advisably, said:
      يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْجَامِعَةِ،

      O Lord of omnipotent power!
      وَالرّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ،

      O Lord of all-inclusive mercy!
      وَالْمِنَنِ الْمُتَتَابِعَةِ

      O Lord of successive favors!
      وَالآلاءِ الْمُتَوَاتِرَةِ،

      O Lord of uninterrupted bounties!
      وَالايَادِي الْجَلِيلَةِ،

      O Lord of magnificent bestowals!
      وَالْمَوَاهِبِ الْجَزِيلَةِ،

      O Lord of abundant conferrals!
      صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ الصَّادِقِينَ،

      (Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad—the veracious ones,
      وَأَعْطِنِي سُؤْلِي،

      And grant me that which I ask from You
      وَاجْمَعْ شَمْلِي،

      And re-unify me (with my family),
      وَلُمّ شَعَثِي،

      And unite me (with my family)
      وَزَكّ عَمَلِي،

      And purify my deeds
      وَلا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي،

      And cause not my heart to stray after You have guided me,
      وَلا تُزِلْ قَدَمِي،

      And cause not my footstep to slip
      وَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَدًا،

      And never refer me to myself even for a time as short as a wink of an eye
      وَلا تُخَيّبْ طَمَعِي،

      And disappoint not my desire
      وَلا تُبْدِ عَوْرَتِي،

      And expose not my private parts
      وَلا تَهْتِكْ سِتْرِي،

      And disclose not my covering
      وَلا تُوحِشْنِي، وَلاتُؤْيِسْنِي،

      And cause me not to feel lonely, and despair me not,
      وَكُنْ بِي رَؤُوفًا رَحِيمًا،

      And be to me kind and merciful
      وَاهْدِنِي وَزَكّنِي وَطَهّرْنِي

      And guide me (to the right path), and purify me, and make me get rid of impurities,
      وَصَفّنِي وَاصْطَفِنِي وَخَلّصْنِي وَاسْتَخْلِصْنِي،

      And cleanse me, and include me with the chosen, the select, and the choicest ones
      وَاصْنَعْنِي وَاصْطَنِعْنِي،

      And dedicate me to You and render me suitable
      وَقَرّبْنِي إِلَيْكَ وَلا تُبَاعِدْنِي مِنْكَ،

      And draw me near You and take me not far away from You
      وَالْطُفْ بِي وَلاتَجْفُنِي،

      And be kind to me and do not turn away from me
      وَأَكْرِمْنِي وَلا تُهِنّي،

      And honor me and do not humiliate me
      وَمَا أَسْأَلُكَ فَلا تَحْرِمْنِي،

      And do not deprive me of all that which I ask from You
      وَمَا لاأَسْأَلُكَ فَاجْمَعْهُ لِي،

      And also give me that which I have not asked from You
      بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ،

      (please do that) on account of Your mercy, O the most Merciful of all those who show mercy.
      وَأَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ،

      I also beseech You in the name of Your Honorable Face
      وَبِحُرْمَةِ نَبِيّكَ مُحَمّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ،

      And in the name of the sanctity of Your Prophet, Muhammad, may Your blessings be upon him and upon his Household
      وَبِحُرْمَةِ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِكَ

      And in the name of the sanctity of Your Prophet’s Household
      أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيّ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ

      Namely, `’Ali the Commander of the Believers, and al-Hasan, and al-Husayn
      وَعَلِيّ وَمُحَمّدٍ وَجَعْفَرٍ

      And `’Ali, and Muhammad, and Ja`far,
      وَمُوسَى وَعَلِيّ وَمُحَمّدٍ

      And Musa, and `’Ali, and Muhammad,
      وَعَلِيّ وَالْحَسَنِ وَالْخَلَفِ الْبَاقِي

      And `’Ali, and al-Hasan, and the Alive Successor,
      صَلَوَاتُكَ وَبَرَكَاتُكَ عَلَيْهِمْ

      May Your benedictions and blessings be upon them
      أَنْ تُصَلّيَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ،

      (I beseech You in the name of them) that You send blessings upon all of them,
      وَتُعَجّلَ فَرَجَ قَائِمِهِمْ بِأَمْرِكَ،

      And hasten the Relief of their Riser by Your permission
      وَتَنْصُرَهُ وَتَنْتَصِرَ بِهِ لِدِينِكَ،

      And support him and betake him as the means of victory of Your religion,
      وَتَجْعَلَنِي فِي جُمْلَةِ النَّاجِينَ بِهِ،

      And include me with those who shall be redeemed through him,
      وَالْمُخْلِصِينَ فِي طَاعَتِهِ،

      And those who act sincerely in obedience to him,
      وَأَسْأَلُكَ بِحَقّهِمْ لَمَّا اسْتَجَبْتَ لِي دَعْوَتِي،

      And I beseech You in the name of their right that You respond to my prayer
      وَقَضَيْتَ لِي حَاجَتِي،

      And settle my needs
      وَأَعْطَيْتَنِي سُؤْلِي،

      And answer my requests
      وَكَفَيْتَنِي مَا أَهَمّنِي مِنْ أَمْرِ دُنْيَايَ وَآخِرَتِي،

      And save me from whatever aggrieves me from the affairs of this world as well as the world to come,
      يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ،

      O the most Merciful of all those who show mercy
      يَا نُورُ يَا بُرْهَانُ

      O Light, O Evident,
      يَا مُنِيرُ يَا مُبِينُ

      O Granter of light, O Granter of evidence
      يَا رَبّ اكْفِنِي شَرّ الشّرُورِ،

      O Lord: (please do) save me from all evils,
      وَآفَاتِ الدّهُورِ،

      And from vicissitudes of time
      وَأَسْأَلُكَ النّجَاةَ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصّورِ.

      And I beseech You for redemption the Day when the Trumpet is blown.
      You may then mention your needs, and you may then repeat the following as much as possible:
      يَا عُدّتِي عِنْدَ الْعُدَدِ،

      O my means when I lack means
      وَيَا رَجَائِي وَالْمُعْتَمَدَ،

      O my hope and my trust
      وَيَا كَهْفِي وَالسّنَدَ،

      O my haven and my support
      يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ،

      O the One; O the One and Only
      وَيَا قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ،

      O (the described in) “Say: He is Allah, the One.”
      أَسْأَلُكَ اللّهُمّ بِحَقّ مَنْ خَلَقْتَ مِنْ خَلْقِكَ،

      I beseech You in the name of those whom You created from among Your creations
      وَلَمْ تَجْعَلْ فِي خَلْقِكَ مِثْلَهُمْ أَحَدًا

      But You have not made anyone like them at all,
      صَلّ عَلَى جَمَاعَتِهِمْ،

      (please do) send blessings upon them all,
      وَافْعَلْ بِي كَذَا وَكَذَا



      Baqir Sharif al-Qurashi







      تعليق

      المحتوى السابق تم حفظه تلقائيا. استعادة أو إلغاء.
      حفظ-تلقائي
      Smile :) Embarrassment :o Big Grin :D Wink ;) Stick Out Tongue :p Mad :mad: Confused :confused: Frown :( Roll Eyes (Sarcastic) :rolleyes: Cool :cool: EEK! :eek:
      x
      يعمل...
      X